fredag 30. oktober 2009

To random dager

30.10.09
Vel, nå fikk vi akkurat i oppgave av læreren om å bruke de siste minuttene av timen til å blogge. Timen i dag har hovedsaklig dreid seg om språk. Verbal kommunikasjon... Ringen det noen bjeller? Logisk som ordet verbalt er, betyr det altså muntlig. Konklusjon; muntlig kommunikasjon! GUD, nå er jeg så sulten at jeg nesten ikke får til å tenke... Men jeg skal nå prøve alikevell.

Jeg må virkelig gi creds til de flinke elevene i klassen min som slo til med litt rollespill i en diskusjon der noen av personene skulle; gjenta, bitche, være de som prater om andre ting... ja, you name it! Gøy var det i alle fall. Jeg må få sagt at kommunikasjon og kultur er generelt veldig morsomt. Vi prater om ting som er veldig i fokus i hverdagen, som f.eks. språk. Noen har vokst opp med to språk, mens jeg sliter med å lære fransk (litt i ettertid). Nå har jeg hatt fransk i siden 8. klasse, og klarer fremdeles nesten ikke sette sammen en fornuftig setning... Shiit... Apropo "shit", det var ett av ordene vi tok for oss i dag. Vi nordmenn spier shit i hytt og pine, tid og utid, mens for f.eks. amerikanere er dette et banneord. Men uansett, jeg trur kanskje dette holder for denne gang.

Ps. Nå fikk jeg akkuratt 6 papirlapper av krissy; "Hver", "spiser", "sjokolade", "jeg", dag" og "ikke". Noen som skjønte den eller? :)

02.11.09
Vel, etter en knall hjelg har jeg rompa mi plassert på kommunikasjon og kulturstolen igjen. Vi har pratet om språk i dag også. Høflighet er et artig emne. Når skal man bruke det, til hvem osv... Jeg sitter mellom to jenter som er pro på høfflighet *kremtSara-kremtKaroline* som er i full gang med å diskutere Ingeborg. Tjoho. Ironien er på topp hos disse sluggene!

Foreldre kjønner ikke ironi, i alle fall ikke mine. Sier jeg en ironisk kommentar til dem så tar de det som er fornærmelse. Guri... Men uansett, ikke alle kan skjønne ironi. Selv, var jeg en veeldig naiv unge (og det er jeg vel fremdeles?)

Nå begynner fantasien min å stoppe opp, og timen er straks fordig. Så me talast, chickas ; *

fredag 16. oktober 2009

Vesten vs. muslim


Høsten er i gang for fult. Jeg sitter innpakket i et teppe med en kopp god, varm te. Ute blåser bladene ned fra tærne og videre mot bakken. En typisk norsk høst med andre ord. Jeg tenker på hvordan det ville vært for meg å reise til et muslimsk land som Pakistan, så mitt spørsmål er; Hvordan vil det egentlig være å ha et bein i to forskjellige kulturer? For en snau uke siden så jeg og klassen min en film kalt ”east is east”; en film om en pakistansk familie som bor i England. Så hvordan er det egentlig å leve i to forskjellige kulturer? Vi ser tydelig at barna i familien lever et dobbeltliv; hjemme er de tradisjonelle pakistanere, mens utenfor er de som alle andre vestlige barn og unge. Dette er et liv basert på krysspress, det vil si at de må velge mellom to forskjellige kulturer.


En vesentlig forskjell mellom muslimer og en vestlig kultur er hvorvidt regler og normer er tydelig. Faren i familien er en typisk shia muslim. Han tolker koranen på en radikal måte. Han tror på tradisjoner og rangsystem. Vi ser tydelig hvem som bestemmer i familien og respekten går kun én vei; oppover. Mannen i huset er etnosentrisk og mener i tillegg at barna skal respektere de eldre, men respekterer verken kona eller barna selv. Likevel avstår minstemann i huset fra dette, og er både frekk og respektløs. Kjønnsrolle mønstrene er mer tradisjonelle i Pakistan. Mennene har plikt til å forsørge familien, mens kvinnene skal passe huset og barna. På den andre siden har vi en vestlig kultur. Kvinner gjør som de vil, menn gjør som de vil og det er ymse hvorvidt barna respekterer de eldre. Vi spiser det vi vil (muslimer spiser for eksempel ikke grisekjøtt). Men det er ikke bare pakistanske fedre som kan være etnosentriske. Bestefaren til en venn av minstemann i den pakistanske familien er likedan. Han er imot innvandrere.

For litt siden så klassen min en filmsnutt om ei norsk-pakistansk jente. Hun er født og oppvokst i Norge og lever derfor som en nordmann. Da hun ankommer Pakistan i bukse og genser stiller menneske rundt henne seg i en ring som omringer henne. Hvorfor det? Har de ikke sett ei jente i bukse før? Har de ikke lært om normal høflighet? Vel, jenter i Pakistan skal ikke gå i bukse og de har lært andre manerer enn oss fra vesten. Siden filmen ”East is east” ble laget har innvandrere blitt mer og mer godtatt. Jeg sitter her og tenker hvorfor. Hvorfor har innvandrere blitt mer godtatt? Vel, på 70-tallet var det annerledes. Da var det VI som stelte oss i ring rundt den første pakistanske familien med kvinner kledd i hijab; fremmedfrykt. Dagens norske samfunn er blitt mye mer påvirket av innvandrere, de har blitt en del av hverdagen.

Som dere sikker skjønner er dette eksempler på interkulturell kommunikasjon, eller sagt på en annen måte; kommunikasjon mellom aktører med ulik kulturbakgrunn. Jeg kan skjønne at det er vanskelig å tilpasse seg en ny kultur slik alle innvandrere må. Jeg ville blitt veldig forvirret og skremt hvis det var jeg som kom til et fremmed land. Jeg måtte ha innført nye skikker for å omgås mennesker, kledd meg annerledes og kanskje måtte lære å snakke et nytt språk… Det er mye som forventes av en innvandrer, og det presset han eller hun får fra den nye kulturen er enorm. Likevel synes jeg at mange klarer å tilpasse seg bra, noe som gjør det lettere å komme inn i et samfunn. Alle kulturer har noe som er veldig bra. Alle som kommer til Norge kan bidra på en positiv måte. Interkulturell kommunikasjon kan bidra til at vi lærer, og gjennom dette kunne forstå og respektere andre kulturer.


Kilder:

Bilder - creativ commens

Interkulturell komunikasjonshefte

Samtale med mor og far